7 января 1887 года (26 декабря 1886 года), на хуторе Posti talu (Järvepere küla; приход Palamuse), родился Оскар Лутс (Oskar Luts) – классик эстонской литературы, народный писатель Эстонской ССР (1945), прозаик, драматург и сценарист.
Автор популярных «историй о Тоотсе» – цикла рассказов о деревне Паунвере и её жителях ("Kevade"/«Весна», "Suvi"/«Лето», "Tootsi pulm"/«Свадьба Тоотса», "Argipäev"/«Будни» и "Sügis"/ «Осень»).
К 125-летию со дня рождения Оскара Лутса Эстонская Почта (Eesti Post) выпустила в обращение марку (художник – V. Taiger) и Конверт первого дня КПД/FDC.
Спецгашение состоялось 7 января 2012 года в посёлке Паламузе (Йыгевамаа).
Летом 2017 года в серии «Моя эстонская книжка» KPD kirjastus подготовило юбилейное издание книги-билингва «Мальчик с рожками» и другие эстонские сказки» – на эстонском и русском языках.
В блестящем переводе Светлана Семененко (1978) напечатана поучительная сказка "Nukitsamees" (O. Luts, 1920) о сыне лесной ведьмы и детях, чья доброта помогла ему избавиться от рожек.
А рассказы о животных "Parbu-jutt" (O. Luts, 1926) и "Pett ja Parbu" (1928) переведены на русский впервые (Татьяна Теппе/T. Teppe). Это шесть коротких историй похождения пёсика Парбу и его знакомства с «плутишкой» – котом по имени Пет.
Книга выполнена в стилистике эстонского книгоиздания 1950—1960-х гг. (художник-иллюстратор – Роман Кашин).
Й.-В. Вески – корифей эстонского языкознания.
Именная скамья в Тарту
В рамках проекта Исторического музея (Tartu ülikooli muuseum) как знак выражения признания учёным, принёсшим своими научными достижениями известность Тартускому университету, в 2016—2019 гг. будут изготовлены т.н. "Скамейки хороших мыслей"/ «Heade mõtete pingid Toomemäele» /"Good Ideas Benches" (всего – 60).
18 мая 2016 года на холме Тоомемяги установили именные скамьи, посвящённые архитектору главного корпуса Дерптского (Тартуского) университета, создателю парка Toomemägi – И. Краузе и знаменитым учёным: Густаву фон Эверсу (историк, юрист), Ю.М. Лотману (литерату-ровед, семиотик) и языковеду Й.-В. Вески (Johannes Voldemar Veski).
Академик Йоханнес-Вольдемар Густавович Вески, родом из дер. Вайдавере/Vaidavere küla (волость Паламузе; Йыгевамаа), входит в число легендарных эстонских лингвистов.
В Эстонии в 1900—1940 гг. окончательно сформировался официальный литературный язык – как часть основных норм, так и часть лексики.
Изданы ортологические словари эстонского языка (ЭОС, ОСЭЯ, МОС).
Филолог Й.-В. Вески участвовал в составлении и редактировании первого варианта толкового словаря "Eesti keele õige-kirjutuse-sõnaraamat" (20 000 слов; 1918); впервые кодифицировал нормы эстонского литературного языка.
В научной деятельности по упорядочению эстонского языка (зафиксировано более 100 000 терминов) языкоустроительное направление Й.-В. Вески стало ведущим в 1920—1930-е годы.
Им созданы целесообразные терминологические системы и унифицировано употребление слов в разных отраслях науки (медицине и др.).
Совместно с Э. Мууком (Elmar Muuk) подготовил капитальный Орфографический словарь эстон-ского языка "Eesti õigekeelsuse-sõnaraamat" (т. I–III; 1925—1937).
"Vene-Eesti sõnaraamat" (т. I–II; 1941, 1975) – Русско-эстонский словарь Арумаа–Правдина–Вески содержит такой языковой пласт, которого в новых словарях уже не найти.