•МИРОВАЯ ИСТОРИЯ В ЛИЦАХ • ЭСТОНИЯ •
avrora avrora avrora avrora avrora
lunohod lunohod lunohod
parom_estonia parom_estonia parom_estonia parom_estonia parom_estonia parom_estonia parom_estonia
rust rust rust rust

Постскриптум

Ссылка на ГАЛЕРЕЮ: 
для просмотра готовы 
коллажи у художников М.К. и М.П. Клодтов (пейзаж и живопись)
для других персоналий 
 страницы в разработке. 


Мировая история в лицах > ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОЕ ИСКУССТВО И АРХИТЕКТУРА: Известные и неизвестные имена > ДЕКОРАТИВНО–ПРИКЛАДНОЕ ИСКУССТВО > Народный костюм в Эстонии
icoИЗОБРАЗИТЕЛЬНОЕ ИСКУССТВО И АРХИТЕКТУРА

ДЕКОРАТИВНО–ПРИКЛАДНОЕ ИСКУССТВО:

НАРОДНЫЙ КОСТЮМ В ЭСТОНИИ

Иван Андреевич (Иоганнес) ГАЛЬНБЕК
(Johannes Leopold Gahlnbäck)
российский архитектор, художник, коллекционер (собиратель эстонской этнографии). Старший библиотекарь в Училище барона Штиглица (ЦУТР, 1881—1929)
Организатор Русского Художественно–промышленного Общества.
Собрание Ивана Гальнбека – 17 вещевых коллекций (более 700 памятников) и 2000 архивных листов: полевые записи и рисунки – золотой фонд по эстонской этнографии Российского этнографического музея (РЭМ, СанктПетербург), 
Личная коллекция включала предметы эстонского народного быта – 2500 экспонатов (прялки, ложки, миски, кружки). Из этой коллекции «вырос» Эстонский национальный музей (Eesti Rahva Muuseum) в г. Тарту.
Им был составлен предметный каталог (в то время единственный в России), дающий библиографию всех производств декоративно–прикладного искусства.
Некоторое время он работал художником в фирме Карла Фаберже, для которого сделал несколько проектов и моделей ювелирных изделий. 

Связь с Эстонией: родина  Сааремаа

Хельми (Хельме) КУРРИК (Helmi Kurrik)
эстонский учёный–этнограф, исследователь эстонского народного костюма, одна из основоположников эстонской этнографии.
В Эстонском Национальном Музее/Eesti Rahva Muuseum (ERM) была научным сотрудником, зав. отделом народоведения (19281944).
Знание иностранных языков (немецкий, французский и русский) позволяло ей активно участвовать в организации эстонских экспозиций на международных выставках.
В 1933 году занималась инвентаризацией и описанием этнографической и культурологической коллекций Александра Пырка/Aleksander Põrk (историкинтеллектуал, «эстонский шпион» по Делу «СОФИН» Союз освобождения финских народностей), которые поступили в музей ERM.
Её книги и статьи, посвящённые эстонскому национальному костюму и аксессуарам, остаются основой основ для глубинного изучения темы народная одежда
Составленный с педантичной скрупулёзностью справочник «Eesti rahvarõivad/Эстонская национальная одежда» (1938, Тарту) до сих пор считается лучшим путеводителем в этой области эстонской культуры. Этнографический фолиант содержит 250 страниц текста с рисунками, 32 цветных и 36 чёрнобелых иллюстраций, 5 листов орнаментов.
С целью пополнения  музейных коллекций предметами старины она проводила этнографические экспедиции в разных  уголках Эстонии. В 1938 году, побывав в Причудье, познакомилась с обычаями и укладом жизни местных староверов, тщательно записывая всё увиденное. К тому же Хельми Куррик  классный фотограф!
Научный интерес представляют исследования различных видов ремесла (преимущественно текстильного), которые связаны с изготовлением национального костюма. Статья «Kõlavöö Eestis/Тканые на дощечках пояса в Эстонии» (Ежегодник ERM, 1931) остаётся единственным подробным источником информации о ткачестве на дощечках в Эстонии. Автор также даёт описание более поздних орнаментов, свойственных для того или иного географического региона Эстонии.
Хельми Куррик начала карьеру учёного уже в зрелом возрасте (42), сменив прежде несколько профессий: домашняя учительница – сестра милосердия – сотрудник Тартуской обсерватории. Защитила диплом на тему «Кровь как часть эстонской национальной кухни», к изучению народной одежды питала особую слабость, за которую ей несомненно благодарны последующие поколения исследователей и любители старины глубокой.

Связь с Эстонией: родина, перезахороненаТарту
Айно (Александровна) ВООЛМАА; Воолма (Aino Voolmaa)
 эстонский и советский учёныйэтнограф, исследователь народного костюма; старший научный сотрудник Эстонского национального музея/ Eesti Rahva Muuseum (19471975).
Окончила факультет философии Тартуского университета (Tartu Ülikool) по специальности этнография, история искусства, археология.
Результаты многолетней научной работы этнографа Айно Воолмаа легли в основу трёхтомника «Eesti rahvarõivad/Эстонская народная одежда/Estonian Folk Costumes/Estnische Volkstrachten» (1981). Её соавтор и художница Мелание Каарма/Melanie Kaarma выполнила прекрасные иллюстрации костюмов и «Листы узоров» (т. I, II). В III томе даётся «Руководство по изготовлению народной одежды» (с выкройками), подготовленное Мари Сумера/ Mari Sumera.
На Триеннале книжной графики в Вильнюсе (1981) Мелание Каарма и Айно Воолмаа стали обладателями Гранпри.
В Эстонии, занимающей очень скромную по площади территорию, «народная одежда имеет большое количество региональных различий. Возникновению и сохранению местных особенностей, в большей части, способствовала крепостная зависимость» – эстонцы передвигались в основном в границах своего прихода. Главные группы – Северная Эстония/PõhjaEesti, Южная Эстония/LõunaEesti, Западная Эстония/
LääneEesti и острова (saared): Сааремаа, Хийумаа, Муху и др. Любопытно, что эстонская народная одежда на протяжении многих веков почти ничего не заимствовала от одежды господствующего инонационального населения. Эстонцы берегли свой традиционный костюм.
Одна из самых выра­зительных частей эстонского национально­го костюма – юбка (ковровая юбка, покрывала, конверты, продольно– и поперечно–полосатые и клетчатые юбки); на эту тему у А. Воолмаа имеется ряд публикаций: «Из истории юбки в Прибалтике» и др.
Орнамент  (вышитый, тканый, вязаный, кружевной и т.д.) с давних пор состоял из различных комбинаций простейших геометрических фигур: треугольников, квадратов, ромбов, розеток. Мастерицы превращали эти нехитрые мотивы в узоры необыкновенной красоты, буквально преображавшие даже повседневную одежду.
Древние поверья приписывали орнаментам силу талисманов, отвращающих всевозможные беды. Такую же важную роль в эстонской народной одежде исстари играли украшения, которые, дабы защитить от всего окружающего зла, как ценности передавались из поколения в поколение. А. Воолмаа рассказала о женских украшениях XVIIIXIX вв. в книге «Eesti ehted/ Эстонские украшения» (ERM, 1970).
Её научные статьи публиковались в изданиях Института этнографии АН СССР.
Айно Воолмаа является одной из наиболее признанных исследователей эстонского народного костюма, недаром комментарии этнографа вошли в книгу «Kreutzwald Virumaa rahvarõivastest/Крейцвальд о народных костюмах Вирумаа» (Eesti Rahva Muuseum, 2013), которая знакомит с одним из первых целостных обзоров национальной одежды в Эстонии. В 1842 году его автор, Фридрих Рейнхольд Крейцвальд (Friedrich Reinhold Kreutzwald), подготовил рукопись с детальной информацией и рисунками народных костюмов прихода Алутагузе/Alutaguse (Ида–Вирумаа).

Связь с Эстонией: родина, похороненаЛяэне-Вирумаа
Мелание (Якобовна) КААРМА (урожд. Лыхмус)  
(Melanie Kaarma, урожд. Lõhmus)
– советская художницаграфик, исследователь эстонского народного костюма и реставратор, художник театральных костюмов, иллюстратор советских журналов моды. Член Союза художников СССР.
Колоссальный труд художницы Мелание Каарма – 2 книги по истории национального костюма из серии «Эстонская народная одежда» (Eesti rahvarõivad: Melanie Kaarma, Aino Voolmaa/Eesti Raamat, 1981). Альбом с прекрасными иллюстрациями одежды и украшений, орнаментов и узоров является источником ценной информации для специалистов.
На Триеннале книжной графики в Вильнюсе (1981) Мелание Каарма и Айно Воолмаа стали обладателями Гранпри.
Проводила исследования одежды финских народов западного берега Балтийского моря; для этнографических музеев Эстонии, России и Финляндии делала реконструкцию деталей национальных костюмов. В музее города Ийзаку (Iisaku) экспонируется реконструированная ею нижняя часть водской варежки (конец XIIIначало XIV вв.), кусочек которой был найден во время раскопок Йыугаского кургана (Jõuga kääpad, Ида–Вирумаа, 1950). Это самый старый фрагмент вязаного текстиля в Северо–Восточной Европе. Варежки служили их носителям оберегом от врагов и враждебных сил. 
Участвовала в подготовке Эстонской Советской Энциклопедии/Eesti Nõukogude Entsüklopeedia (ENE): Мелание Каарма – автор цветных вкладок Rõivastus и Rahvarõivad (исторический костюм и народная одежда).
Её дети – сын Юри (Jüri Kaarma) и дочь Мари (Mari Kaarma) – стали художниками. 
Мари Каарма – талантливый акварелист, автор серии открыток, марок и конвертов на тему «Eesti rahvarõivad/Эстонский национальный костюм» (19942005; 20112014).

Связь с Эстонией: родина Валгамаа
Мари КААРМА (Mari Kaarma)
– эстонская художница, акварелист. Дочь художницы Мелание Каарма.
С 1994 года Эстонская почта (Eesti Post) выпускает серию марок и конвертов «Eesti rahvarõivad/Эстонский национальный костюм». 
Их автором уже 20 лет является Мари Каарма, успешно продолжающая в творчестве путь своей матери, художницы Мелание Каарма/Melanie Kaarma, которая была соавтором и иллюстратором двух томов очень солидного издания «Eesti rahvarõivad/Эстонская народная одежда» (1981), посвящённого истории эстонского национального костюма. 
Первая часть серии «Национальный костюм» состоит из 24 почтовых марок (19942005). C 2011 года начался выпуск второй серии марок. Как правило, одновременно выпускаются две марки, картмаксимум и тематически оформленный конверт. Всего издано 32 марки.
Искусно владея техникой акварели, Мари Каарма в эскизах для марок cумела запечатлеть огромное разнообразие национального костюма как в материковой Эстонии, так и на островах Сааремаа, Хийумаа, Вормси и Муху, Кихну и Рухну.
Эстонская почта издаёт и почтовые открытки с её рисунками национального костюма, на них филигранно отображены мельчайшие детали и нюансы богатой палитры народной одежды.

Связь с Эстонией: родинаТаллинн

ГИД ДОСУГА.
ТАЛЛИНН